Ezekyel 21 Vese 19 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Ezekyel 21, Vese 19:

Kreyol: Ezekyel 21:19

"-Nonm o! Trase de chemen kote pou wa Babilòn lan ka pase ak nepe l'. De chemen yo ap soti nan menm peyi a. Mete de mak nan kalfou kote yo separe a," <<   20 >>

 

English: Ezekiel 21:19

"Also, you son of man, appoint two ways, that the sword of the king of Babylon may come; they both shall come forth out of one land: and mark out a place, mark it out at the head of the way to the city."

 

Francais: Ezechiel 21:19

"Fils de l`homme, trace deux chemins pour servir de passage à l`épée du roi de Babylone; tous les deux doivent sortir du même pays; marque un signe, marque-le à l`entrée du chemin qui conduit à une ville."

<< Vese 18   |   Ezekyel 21   |   Vese 20 >>

*Nouvo* Li Ezekyel 21:19 an Espanyol, li Ezekyel 21:19 an Pòtigè.