Ezekyel 21 Vese 11 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezekyel 21, Vese 11:
Kreyol: Ezekyel 21:11"Wi, y'ap netwaye nepe a. Y'ap pare l' pou moun ka sèvi avè l'. Y'ap file l', y'ap netwaye l' pou yo mete l' nan men bouwo a." << 12 >>
English: Ezekiel 21:11
"It is given to be furbished, that it may be handled: the sword, it is sharpened, yes, it is furbished, to give it into the hand of the killer."
Francais: Ezechiel 21:11
"On l`a donnée à polir, Pour que la main la saisisse; Elle est aiguisée, l`épée, elle est polie, Pour armer la main de celui qui massacre."
<< Vese 10 | Ezekyel 21 | Vese 12 >>
*Nouvo* Li Ezekyel 21:11 an Espanyol, li Ezekyel 21:11 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Love this Haitian Creole Bible
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- i don't think, there should be a dress code or...
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...