Ezekyel 18 Vese 20 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezekyel 18, Vese 20:
Kreyol: Ezekyel 18:20"Moun ki fè peche, se yo k'ap mouri. Yon pitit p'ap peye pou peche papa l' te fè, ni yon papa p'ap peye pou peche pitit li fè. Moun ki mache dwat va jwenn rekonpans pou dwat yo te mache dwat la. Mechan an va peye pou mechanste li fè a." << 21 >>
English: Ezekiel 18:20
"The soul who sins, he shall die: the son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son; the righteousness of the righteous shall be on him, and the wickedness of the wicked shall be on him."
Francais: Ezechiel 18:20
"L`âme qui pèche, c`est celle qui mourra. Le fils ne portera pas l`iniquité de son père, et le père ne portera pas l`iniquité de son fils. La justice du juste sera sur lui, et la méchanceté du méchant sera sur lui."
<< Vese 19 | Ezekyel 18 | Vese 21 >>
*Nouvo* Li Ezekyel 18:20 an Espanyol, li Ezekyel 18:20 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Thanks, Rosie. He explained it later. I would welcome...
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- New Haitian Christian Site
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri