Ezekyel 16 Vese 61 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezekyel 16, Vese 61:
Kreyol: Ezekyel 16:61"Ou menm, w'a chonje sa ou te fè, w'a wont lè w'a resevwa gran sè ak ti sè ou yo. M'ap ba ou yo pou pitit fi pa ou malgre sa pa t' nan kontra a." << 62 >>
English: Ezekiel 16:61
"Then shall you remember your ways, and be ashamed, when you shall receive your sisters, your elder [sisters] and your younger; and I will give them to you for daughters, but not by your covenant."
Francais: Ezechiel 16:61
"Tu te souviendras de ta conduite, et tu en auras honte, quand tu recevras tes soeurs, les grandes et les petites; je te les donnerai pour filles, mais non en vertu de ton alliance."
<< Vese 60 | Ezekyel 16 | Vese 62 >>
*Nouvo* Li Ezekyel 16:61 an Espanyol, li Ezekyel 16:61 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- I don't want to never experience those pain again...
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...