Ezechiel 33 Verset 6 - La Bible en Francais
la Bible dit: Ezechiel 33, Verset 6:
Francais: Ezechiel 33:6"Si la sentinelle voit venir l`épée, et ne sonne pas de la trompette; si le peuple n`est pas averti, et que l`épée vienne enlever à quelqu`un la vie, celui-ci périra à cause de son iniquité, mais je redemanderai son sang à la sentinelle."<< 7 >>
Kreyol: Ezekyel 33:6
"Men, si faksyonnè a wè lènmi ap vini epi li pa bay kout klewon an pou avèti moun yo, lènmi an ap vini, l'ap touye moun. Moun yo ap mouri akòz peche yo fè, se vre. Men, se faksyonnè a k'ap pote reskonsablite lanmò yo."
English: Ezekiel 33:6
"But if the watchman sees the sword come, and doesn`t blow the trumpet, and the people aren`t warned, and the sword comes, and take any person from among them; he is taken away in his iniquity, but his blood will I require at the watchman`s hand."
Nouveau: Lire Ezechiel 33:6 en Espagnol, lire Ezechiel 33:6 en Portugais .
<< Verset 5 | Ezechiel 33 | Verset 7 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- haitians want creole bibles
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef