Ezechiel 22 Verset 4 - La Bible en Francais
la Bible dit: Ezechiel 22, Verset 4:
Francais: Ezechiel 22:4"Tu es coupable à cause du sang que tu as répandu, et tu t`es souillée par les idoles que tu as faites. Tu as ainsi avancé tes jours, et tu es parvenue au terme de tes années. C`est pourquoi je te rends un objet d`opprobre pour les nations et de moquerie pour tous les pays."<< 5 >>
Kreyol: Ezekyel 22:4
"Poutèt tout krim ou fè yo, ou antò. Avèk tout zidòl w'ap sèvi yo, ou pa nan kondisyon sèvi Bondye. Ou fè jou pa ou la pwoche, ou fè lè ou la rive! Se poutèt sa mwen kite nasyon yo pase ou nan betiz, tout moun ap lonje dwèt sou ou."
English: Ezekiel 22:4
"You have become guilty in your blood that you have shed, and are defiled in your idols which you have made; and you have caused your days to draw near, and are come even to your years: therefore have I made you a reproach to the nations, and a mocking to all the countries."
Nouveau: Lire Ezechiel 22:4 en Espagnol, lire Ezechiel 22:4 en Portugais .
<< Verset 3 | Ezechiel 22 | Verset 5 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- haitians want creole bibles
- I don't want to never experience those pain again...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- I would tell them that those things do not determine...