Ezayi 66 Vese 5 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 66, Vese 5:
Kreyol: Ezayi 66:5"Koute sa Seyè a di, nou menm ki gen krentif pou li lè li pale ak nou: Paske nou pa vire do ban mwen, gen moun menm ras ak nou ki pa vle wè nou, ki derefize mele ak nou. Y'ap di konsa: Se pou Seyè a fè wè pouvwa li, paske yo ta renmen wè jan nou kontan. Men se yo menm k'ap soti wont." << 6 >>
English: Isaiah 66:5
"Hear the word of The LORD, you who tremble at his word: Your brothers who hate you, who cast you out for my name`s sake, have said, Let The LORD be glorified, that we may see your joy; but it is those who shall be put to shame."
Francais: Isaie 66:5
"Écoutez la parole de l`Éternel, Vous qui craignez sa parole. Voici ce que disent vos frères, Qui vous haïssent et vous repoussent A cause de mon nom: Que l`Éternel montre sa gloire, Et que nous voyions votre joie! -Mais ils seront confondus."
<< Vese 4 | Ezayi 66 | Vese 6 >>
*Nouvo* Li Ezayi 66:5 an Espanyol, li Ezayi 66:5 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- What are the different versions of the Haitian bible...