Ezayi 63 Vese 7 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 63, Vese 7:
Kreyol: Ezayi 63:7"M'a chante pou m' fè konnen tout bèl bagay Seyè a fè pou nou. M'a fè lwanj li pou tou sa li fè pou nou, pou jan li bon pou moun fanmi Izrayèl yo. Li moutre nou jan li gen kè sansib pou nou, jan li renmen nou anpil." << 8 >>
English: Isaiah 63:7
"I will make mention of the lovingkindnesses of The LORD, [and] the praises of The LORD, according to all that The LORD has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses."
Francais: Isaie 63:7
"Je publierai les grâces de l`Éternel, les louanges de l`Éternel, D`après tout ce que l`Éternel a fait pour nous; Je dirai sa grande bonté envers la maison d`Israël, Qu`il a traitée selon ses compassions et la richesse de son amour."
<< Vese 6 | Ezayi 63 | Vese 8 >>
*Nouvo* Li Ezayi 63:7 an Espanyol, li Ezayi 63:7 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- How to recognize that God has blessed you.
- I don't want to never experience those pain again...
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou