Ezayi 63 Vese 11 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 63, Vese 11:
Kreyol: Ezayi 63:11"Men, yo chonje tan lontan, yo vin chonje Moyiz. Yo mande koulye a: Kote Bondye ki te rale yo sot nan lanmè a, Bondye ki te mete Moyiz mache devan yo tankou yon gadò pou bann mouton l' yo? Kote Bondye ki te bay Moyiz pouvwa lespri li a?" << 12 >>
English: Isaiah 63:11
"Then he remembered the days of old, Moses [and] his people, [saying], Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he who put his holy Spirit in the midst of them?"
Francais: Isaie 63:11
"Alors son peuple se souvint des anciens jours de Moïse: Où est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau? Où est celui qui mettait au milieu d`eux son esprit saint;"
<< Vese 10 | Ezayi 63 | Vese 12 >>
*Nouvo* Li Ezayi 63:11 an Espanyol, li Ezayi 63:11 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- I don't want to never experience those pain again...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.