Ezayi 62 Vese 8 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 62, Vese 8:
Kreyol: Ezayi 62:8"Seyè a fè sèman, l'ap kenbe l' avèk fòs ponyèt li. -Mwen p'ap lage farin ble nou an nan men lènmi nou yo pou yo manje l'. Mwen p'ap kite moun lòt nasyon yo bwè diven nou te fatige kò nou fè ak kouraj nou." << 9 >>
English: Isaiah 62:8
"The LORD has sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give your grain to be food for your enemies; and foreigners shall not drink your new wine, for which you have labored:"
Francais: Isaie 62:8
"L`Éternel l`a juré par sa droite et par son bras puissant: Je ne donnerai plus ton blé pour nourriture à tes ennemis, Et les fils de l`étranger ne boiront plus ton vin, Produit de tes labeurs;"
<< Vese 7 | Ezayi 62 | Vese 9 >>
*Nouvo* Li Ezayi 62:8 an Espanyol, li Ezayi 62:8 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen