Ezayi 61 Vese 1 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Ezayi 61, Vese 1:

Kreyol: Ezayi 61:1

"Lespri Bondye, Seyè a, desann sou mwen. Paske Seyè a chwazi m', li voye m' pou m' anonse bon nouvèl la bay moun ki nan lapenn yo, pou m' geri tout moun k'ap soufri yo, pou m' fè tout moun yo te depòte yo konnen yo delivre, pou m' fè tout prizonye yo konnen pòt prizon louvri pou yo."   2 >>

 

English: Isaiah 61:1

"The Spirit of the Lord The LORD is on me; because The LORD has anointed me to preach good news to the humble; he has sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening [of the prison] to those who are bound;"

 

Francais: Isaie 61:1

"L`esprit du Seigneur, l`Éternel, est sur moi, Car l`Éternel m`a oint pour porter de bonnes nouvelles aux malheureux; Il m`a envoyé pour guérir ceux qui ont le coeur brisé, Pour proclamer aux captifs la liberté, Et aux prisonniers la délivrance;"

Ezayi 61   |   Vese 2 >>

*Nouvo* Li Ezayi 61:1 an Espanyol, li Ezayi 61:1 an Pòtigè.