Ezayi 60 Vese 9 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 60, Vese 9:
Kreyol: Ezayi 60:9"Se yon bann bato k'ap soti byen lwen, bato peyi Tasis yo devan. Y'ap mennen moun pèp Bondye a tounen lakay yo. Y'ap pote ajan ak lò ak yo an kantite, pou sa sèvi yon lwanj pou Seyè a, Bondye nou an. Paske Bondye pèp Izrayèl la, ki yon Bondye apa, te fè bèl bagay pou pèp li a." << 10 >>
English: Isaiah 60:9
"Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far, their silver and their gold with them, for the name of The LORD your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you."
Francais: Isaie 60:9
"Car les îles espèrent en moi, Et les navires de Tarsis sont en tête, Pour ramener de loin tes enfants, Avec leur argent et leur or, A cause du nom de l`Éternel, ton Dieu, Du Saint d`Israël qui te glorifie."
<< Vese 8 | Ezayi 60 | Vese 10 >>
*Nouvo* Li Ezayi 60:9 an Espanyol, li Ezayi 60:9 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...