Ezayi 60 Vese 13 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 60, Vese 13:
Kreyol: Ezayi 60:13"Y'a pote pi bèl pyebwa nan peyi Liban an, pichpen, pye sèd ak bwadòm, lakay nou pou dekore tanp ki apa pou mwen an, pou anbeli kote m' rete a." << 14 >>
English: Isaiah 60:13
"The glory of Lebanon shall come to you, the fir-tree, the pine, and the box-tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious."
Francais: Isaie 60:13
"La gloire du Liban viendra chez toi, Le cyprès, l`orme et le buis, tous ensemble, Pour orner le lieu de mon sanctuaire, Et je glorifierai la place où reposent mes pieds."
<< Vese 12 | Ezayi 60 | Vese 14 >>
*Nouvo* Li Ezayi 60:13 an Espanyol, li Ezayi 60:13 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- I would tell them that those things do not determine...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- haitians want creole bibles
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef