Ezayi 58 Vese 7 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 58, Vese 7:
Kreyol: Ezayi 58:7"Separe sa nou genyen ak moun ki grangou. Louvri pòt kay nou pou nou resevwa malere ki pa gen kote pou yo dòmi. Si nou wè yon frè nou toutouni, ba li rad pou li mete sou li. Pa refize lonje men bay frè parèy ou." << 8 >>
English: Isaiah 58:7
"Isn`t it to deal your bread to the hungry, and that you bring the poor who are cast out to your house? when you see the naked, that you cover him; and that you not hide yourself from your own flesh?"
Francais: Isaie 58:7
"Partage ton pain avec celui qui a faim, Et fais entrer dans ta maison les malheureux sans asile; Si tu vois un homme nu, couvre-le, Et ne te détourne pas de ton semblable."
<< Vese 6 | Ezayi 58 | Vese 8 >>
*Nouvo* Li Ezayi 58:7 an Espanyol, li Ezayi 58:7 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Love this Haitian Creole Bible
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :