Ezayi 58 Vese 10 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 58, Vese 10:
Kreyol: Ezayi 58:10"si nou manje ak moun ki grangou, si nou plen vant moun ki nan nesesite, limyè va klere pou nou nan mitan fènwa. Lannwit va fè klè pou nou tankou gwo midi." << 11 >>
English: Isaiah 58:10
"and if you draw out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then shall your light rise in darkness, and your obscurity be as the noonday;"
Francais: Isaie 58:10
"Si tu donnes ta propre subsistance à celui qui a faim, Si tu rassasies l`âme indigente, Ta lumière se lèvera sur l`obscurité, Et tes ténèbres seront comme le midi."
<< Vese 9 | Ezayi 58 | Vese 11 >>
*Nouvo* Li Ezayi 58:10 an Espanyol, li Ezayi 58:10 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- haitians want creole bibles
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit