Ezayi 57 Vese 1 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Ezayi 57, Vese 1:

Kreyol: Ezayi 57:1

"Moun k'ap mache dwat yo ap fin mouri nan peyi a, sa pa fè pesonn anyen. Moun k'ap sèvi Bondye ak tout kè yo ap fin disparèt, pesonn pa wè sa. Mechanste fè moun k'ap mache dwat yo disparèt."   2 >>

 

English: Isaiah 57:1

"The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil [to come]."

 

Francais: Isaie 57:1

"Le juste périt, et nul n`y prend garde; Les gens de bien sont enlevés, et nul ne fait attention Que c`est par suite de la malice que le juste est enlevé."

Ezayi 57   |   Vese 2 >>

*Nouvo* Li Ezayi 57:1 an Espanyol, li Ezayi 57:1 an Pòtigè.