Ezayi 55 Vese 10 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Ezayi 55, Vese 10:

Kreyol: Ezayi 55:10

"Gade! Lapli ak lawouze soti nan syèl la, yo pa tounen kote yo soti a san yo pa wouze latè, san yo pa fè l' donnen, san yo pa fè plant yo pouse pou bay kiltivatè yo grenn pou yo simen ak manje pou yo manje." <<   11 >>

 

English: Isaiah 55:10

"For as the rain comes down and the snow from the sky, and doesn`t return there, but waters the earth, and makes it bring forth and bud, and gives seed to the sower and bread to the eater;"

 

Francais: Isaie 55:10

"Comme la pluie et la neige descendent des cieux, Et n`y retournent pas Sans avoir arrosé, fécondé la terre, et fait germer les plantes, Sans avoir donné de la semence au semeur Et du pain à celui qui mange,"

<< Vese 9   |   Ezayi 55   |   Vese 11 >>

*Nouvo* Li Ezayi 55:10 an Espanyol, li Ezayi 55:10 an Pòtigè.