Ezayi 49 Vese 18 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Ezayi 49, Vese 18:

Kreyol: Ezayi 49:18

"Voye je nou toupatou. Gade sa k'ap pase. Tout moun nou yo ap sanble, y'ap vin jwenn nou. Jan nou konnen mwen vivan an, mwen fè sèman: Nou pral kontan wè yo lakay nou, tankou lè lamarye kontan wè bèl rad nòs li sou li. Se Seyè a menm ki di sa." <<   19 >>

 

English: Isaiah 49:18

"Lift up your eyes round about, and see: all these gather themselves together, and come to you. As I live, says The LORD, you shall surely clothe you with them all as with an ornament, and gird yourself with them, like a bride."

 

Francais: Isaie 49:18

"Porte tes yeux alentour, et regarde: Tous ils s`assemblent, ils viennent vers toi. Je suis vivant! dit l`Éternel, Tu les revêtiras tous comme une parure, Tu t`en ceindras comme une fiancée."

<< Vese 17   |   Ezayi 49   |   Vese 19 >>

*Nouvo* Li Ezayi 49:18 an Espanyol, li Ezayi 49:18 an Pòtigè.