Ezayi 46 Vese 5 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 46, Vese 5:
Kreyol: Ezayi 46:5"Ak ki moun nou ta konpare m'? Ki moun nou ka di ki sanble m'? Ki moun nou ka mete bò kote m' ki tankou m'?" << 6 >>
English: Isaiah 46:5
"To whom will you liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?"
Francais: Isaie 46:5
"A qui me comparerez-vous, pour le faire mon égal? A qui me ferez-vous ressembler, pour que nous soyons semblables?"
<< Vese 4 | Ezayi 46 | Vese 6 >>
*Nouvo* Li Ezayi 46:5 an Espanyol, li Ezayi 46:5 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou