Ezayi 43 Vese 20 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Ezayi 43, Vese 20:

Kreyol: Ezayi 43:20

"Bèt nan bwa pral fè lwanj mwen. Chen mawon ak otrich pral fè fèt pou mwen. Paske m'ap mete dlo nan dezè a. M'ap fè gwo dlo koule nan savann lan pou pèp mwen chwazi pou rele m' pa m' lan ka jwenn dlo pou yo bwè." <<   21 >>

 

English: Isaiah 43:20

"The animals of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,"

 

Francais: Isaie 43:20

"Les bêtes des champs me glorifieront, Les chacals et les autruches, Parce que j`aurai mis des eaux dans le désert, Des fleuves dans la solitude, Pour abreuver mon peuple, mon élu."

<< Vese 19   |   Ezayi 43   |   Vese 21 >>

*Nouvo* Li Ezayi 43:20 an Espanyol, li Ezayi 43:20 an Pòtigè.