Ezayi 42 Vese 11 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 42, Vese 11:
Kreyol: Ezayi 42:11"Se pou dezè a ak tout lavil yo chante pou Seyè a! Se pou tout kote moun Keda yo rete a fè lwanj li! Se pou moun ki rete lavil Sela a rele byen fò sou tèt mòn yo tèlman yo kontan!" << 12 >>
English: Isaiah 42:11
"Let the wilderness and the cities of it lift up [their voice], the villages that Kedar does inhabit; let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains."
Francais: Isaie 42:11
"Que le désert et ses villes élèvent la voix! Que les villages occupés par Kédar élèvent la voix! Que les habitants des rochers tressaillent d`allégresse! Que du sommet des montagnes retentissent des cris de joie!"
<< Vese 10 | Ezayi 42 | Vese 12 >>
*Nouvo* Li Ezayi 42:11 an Espanyol, li Ezayi 42:11 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- important truth 4 haitians
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.