Ezayi 39 Vese 8 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 39, Vese 8:
Kreyol: Ezayi 39:8"Ezekyas reponn Ezayi, li di l' konsa: -Mesaj Bondye ba ou pou di m' lan gen tan bon. Men li t'ap di nan kè l': Depi pa gen boulvès, depi pa gen lagè nan peyi a tout tan m'ap viv la!" <<
English: Isaiah 39:8
"Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of The LORD which you have spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days."
Francais: Isaie 39:8
"Ézéchias répondit à Ésaïe: La parole de l`Éternel, que tu as prononcée, est bonne; car, ajouta-t-il, il y aura paix et sécurité pendant ma vie."
*Nouvo* Li Ezayi 39:8 an Espanyol, li Ezayi 39:8 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse