Ezayi 30 Vese 19 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 30, Vese 19:
Kreyol: Ezayi 30:19"Nou menm ki rete lavil Jerizalèm sou mòn Siyon an, nou p'ap kriye ankò. Rele n'a rele l', l'a fè nou gras. Tande l'a tande nou, l'ap reponn nou." << 20 >>
English: Isaiah 30:19
"For the people shall dwell in Zion at Jerusalem; you shall weep no more; he will surely be gracious to you at the voice of your cry; when he shall hear, he will answer you."
Francais: Isaie 30:19
"Oui, peuple de Sion, habitant de Jérusalem, Tu ne pleureras plus! Il te fera grâce, quand tu crieras; Dès qu`il aura entendu, il t`exaucera."
<< Vese 18 | Ezayi 30 | Vese 20 >>
*Nouvo* Li Ezayi 30:19 an Espanyol, li Ezayi 30:19 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...