Ezayi 28 Vese 4 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 28, Vese 4:
Kreyol: Ezayi 28:4"Bèl kapital chèf sa yo pral fini kraze sou tèt mòn kote l'ap donminen sou bon venn tè ki nan fon an. Enben, yo pral disparèt tankou premye fig frans mi ki parèt nan sezon an. Wè yon moun wè l', l'ap pran l', l'ap manje l'." << 5 >>
English: Isaiah 28:4
"and the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be as the first-ripe fig before the summer; which when he who looks on it sees, while it is yet in his hand he eats it up."
Francais: Isaie 28:4
"Et la fleur fanée, qui fait l`éclat de sa parure, Sur la cime de la fertile vallée, Sera comme une figue hâtive qu`on aperçoit avant la récolte, Et qui, à peine dans la main, est aussitôt avalée."
<< Vese 3 | Ezayi 28 | Vese 5 >>
*Nouvo* Li Ezayi 28:4 an Espanyol, li Ezayi 28:4 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a