Ezayi 28 Vese 25 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 28, Vese 25:
Kreyol: Ezayi 28:25"Rive yon lè, lè li fin bat tè a, l'ap simen grenn tankou lanni ak kannèl. Apre sa, l'ap plante ble, pitimi ak lòj. Lèfini, sou lizyè jaden an li gen dwa simen lòt grenn tankou pwa chouk." << 26 >>
English: Isaiah 28:25
"When he has leveled the surface of it, doesn`t he cast abroad the dill, and scatter the cumin, and put in the wheat in rows, and the barley in the appointed place, and the spelt in the border of it?"
Francais: Isaie 28:25
"N`est-ce pas après en avoir aplani la surface Qu`il répand de la nielle et sème du cumin; Qu`il met le froment par rangées, L`orge à une place marquée, Et l`épeautre sur les bords?"
<< Vese 24 | Ezayi 28 | Vese 26 >>
*Nouvo* Li Ezayi 28:25 an Espanyol, li Ezayi 28:25 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- How to recognize that God has blessed you.
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...