Ezayi 27 Vese 4 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 27, Vese 4:
Kreyol: Ezayi 27:4"Mwen pa fache avè l' ankò. Si mwen jwenn pikan ak move raje ladan l', m'a rache yo. M'a sanble yo, m'a boule yo nan dife." << 5 >>
English: Isaiah 27:4
"Wrath is not in me: would that the briers and thorns were against me in battle! I would march on them, I would burn them together."
Francais: Isaie 27:4
"Il n`y a point en moi de colère; Mais si je trouve à combattre des ronces et des épines, Je marcherai contre elles, je les consumerai toutes ensemble,"
<< Vese 3 | Ezayi 27 | Vese 5 >>
*Nouvo* Li Ezayi 27:4 an Espanyol, li Ezayi 27:4 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Love this Haitian Creole Bible
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- there is a dress code for Haitian churches, and I...