Ezayi 27 Vese 13 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 27, Vese 13:
Kreyol: Ezayi 27:13"Wi, jou sa a, y'a kònen gwo twonpèt la. Tout moun ki t'ap deperi nan peyi Lasiri, tout moun yo te depòte nan peyi Lejip yo pral tounen lakay yo. Y'ap vin adore Seyè a sou mòn ki apa pou li a, nan lavil Jerizalèm." <<
English: Isaiah 27:13
"It shall happen in that day, that a great trumpet shall be blown; and they shall come who were ready to perish in the land of Assyria, and those who were outcasts in the land of Egypt; and they shall worship The LORD in the holy mountain at Jerusalem."
Francais: Isaie 27:13
"En ce jour, on sonnera de la grande trompette, Et alors reviendront ceux qui étaient exilés au pays d`Assyrie Ou fugitifs au pays d`Égypte; Et ils se prosterneront devant l`Éternel, Sur la montagne sainte, à Jérusalem."
<< Vese 12 | Ezayi 27 |
*Nouvo* Li Ezayi 27:13 an Espanyol, li Ezayi 27:13 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Not because you're going to church every week that's...
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- What version of the bible is considered..
- haitians want creole bibles
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!