Ezayi 21 Vese 7 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 21, Vese 7:
Kreyol: Ezayi 21:7"Si l' wè kavalye k'ap vini sou chwal yo, de pa de ak yon pati moun sou bourik, yon lòt pati sou chamo, se pou l' louvri je l' gade byen." << 8 >>
English: Isaiah 21:7
"and when he sees a troop, horsemen in pairs, a troop of donkeys, a troop of camels, he shall listen diligently with much heed."
Francais: Isaie 21:7
"Elle vit de la cavalerie, des cavaliers deux à deux, Des cavaliers sur des ânes, des cavaliers sur des chameaux; Et elle était attentive, très attentive."
<< Vese 6 | Ezayi 21 | Vese 8 >>
*Nouvo* Li Ezayi 21:7 an Espanyol, li Ezayi 21:7 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- How to recognize that God has blessed you.
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- What are the different versions of the Haitian bible...