Ezayi 13 Vese 20 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Ezayi 13, Vese 20:

Kreyol: Ezayi 13:20

"Moun p'ap janm al rete la ankò. L'ap rete san moun pou tout tan. Moun peyi Arabi k'ap mache nan dezè yo p'ap janm moute tant yo bò la, ni ankenn gadò mouton p'ap janm mennen mouton yo vin manje bò la." <<   21 >>

 

English: Isaiah 13:20

"It shall never be inhabited, neither shall it be lived in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall shepherds make their flocks to lie down there."

 

Francais: Isaie 13:20

"Elle ne sera plus jamais habitée, Elle ne sera plus jamais peuplée; L`Arabe n`y dressera point sa tente, Et les bergers n`y parqueront point leurs troupeaux."

<< Vese 19   |   Ezayi 13   |   Vese 21 >>

*Nouvo* Li Ezayi 13:20 an Espanyol, li Ezayi 13:20 an Pòtigè.