Isaie 42 Verset 14 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 42, Verset 14:
Francais: Isaie 42:14"J`ai longtemps gardé le silence, je me suis tu, je me suis contenu; Je crierai comme une femme en travail, Je serai haletant et je soufflerai tout à la fois."<< 15 >>
Kreyol: Ezayi 42:14
"Bondye di: -Gen lontan depi m' fèmen bouch mwen! Mwen pa di anyen, mwen kenbe pou m' pa pale. Men koulye a, mwen tankou yon fanm ki gen tranche. M'ap rele, m'ap plenn, souf mwen ap koupe, mwen pa kapab ankò."
English: Isaiah 42:14
"I have long time held my peace; I have been still, and refrained myself: [now] will I cry out like a travailing woman; I will gasp and pant together."
Nouveau: Lire Isaie 42:14 en Espagnol, lire Isaie 42:14 en Portugais .
<< Verset 13 | Isaie 42 | Verset 15 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- hi Jack, do you know what "predecate" means now? In...
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Haitian Pastor needs Bibles and support