Isaie 23 Verset 5 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 23, Verset 5:
Francais: Isaie 23:5"Quand les Égyptiens sauront la nouvelle, Ils trembleront en apprenant la chute de Tyr."<< 6 >>
Kreyol: Ezayi 23:5
"Lè moun Lejip yo va pran nouvèl sa ki te rive lavil Tir, yo pral tranble nan kanson yo!"
English: Isaiah 23:5
"When the report comes to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre."
Nouveau: Lire Isaie 23:5 en Espagnol, lire Isaie 23:5 en Portugais .
<< Verset 4 | Isaie 23 | Verset 6 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- haitians want creole bibles
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!