Isaiah 55 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 55, Verse 10:
Isaiah 55:10 in English"For as the rain comes down and the snow from the sky, and doesn`t return there, but waters the earth, and makes it bring forth and bud, and gives seed to the sower and bread to the eater;" << 11 >>
Isaiah 55:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 55:10)
"Gade! Lapli ak lawouze soti nan syèl la, yo pa tounen kote yo soti a san yo pa wouze latè, san yo pa fè l' donnen, san yo pa fè plant yo pouse pou bay kiltivatè yo grenn pou yo simen ak manje pou yo manje."
Isaiah 55:10 in French (Francais) (Isaie 55:10)
"Comme la pluie et la neige descendent des cieux, Et n`y retournent pas Sans avoir arrosé, fécondé la terre, et fait germer les plantes, Sans avoir donné de la semence au semeur Et du pain à celui qui mange,"
<< Verse 9 | Isaiah 55 | Verse 11 >>
*New* Read Isaiah 55:10 in Spanish, read Isaiah 55:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- important truth 4 haitians
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- there is a dress code for Haitian churches, and I...