Isaiah 33 Verse 16 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 33, Verse 16:
Isaiah 33:16 in English"He shall dwell on high; his place of defense shall be the munitions of rocks; his bread shall be given [him]; his waters shall be sure." << 17 >>
Isaiah 33:16 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 33:16)
"Se moun konsa ki pral rive nan lavi. Tankou yon moun ki nan yon gwo fò byen wo, anyen p'ap rive l': l'ap toujou jwenn manje pou l' manje ak dlo pou l' bwè."
Isaiah 33:16 in French (Francais) (Isaie 33:16)
"Celui-là habitera dans des lieux élevés; Des rochers fortifiés seront sa retraite; Du pain lui sera donné, De l`eau lui sera assurée."
<< Verse 15 | Isaiah 33 | Verse 17 >>
*New* Read Isaiah 33:16 in Spanish, read Isaiah 33:16 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit