Isaiah 33 Verse 1 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 33, Verse 1:
Isaiah 33:1 in English"Woe to you who destroy, and you weren`t destroyed; and deal treacherously, and they didn`t deal treacherously with you! When you have ceased to destroy, you shall be destroyed; and when you have made an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with you." 2 >>
Isaiah 33:1 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 33:1)
"Madichon pou lènmi nou yo! Y'ap devalize nou, pesonn pa devalize yo. Y'ap trayi nou, pesonn pa trayi yo. Men tou, lè y'a fin devalize nou, moun va devalize yo tou! Lè y'a fin trayi nou, moun va trayi yo tou!"
Isaiah 33:1 in French (Francais) (Isaie 33:1)
"Malheur à toi qui ravages, et qui n`as pas été ravagé! Qui pilles, et qu`on n`a pas encore pillé! Quand tu auras fini de ravager, tu seras ravagé; Quand tu auras achevé de piller, on te pillera."
*New* Read Isaiah 33:1 in Spanish, read Isaiah 33:1 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Not because you're going to church every week that's...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- There's no where in the bible from genesis to...
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Voodoo Se Yon Religion Satan