Isaiah 3 Verse 4 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 3, Verse 4:
Isaiah 3:4 in English"I will give children to be their princes, and babes shall rule over them." << 5 >>
Isaiah 3:4 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 3:4)
"M'ap pran jenn timoun san esperyans m'a mete chèf pou gouvènen yo."
Isaiah 3:4 in French (Francais) (Isaie 3:4)
"Je leur donnerai des jeunes gens pour chefs, Et des enfants domineront sur eux."
<< Verse 3 | Isaiah 3 | Verse 5 >>
*New* Read Isaiah 3:4 in Spanish, read Isaiah 3:4 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Earthquake in Haiti
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- haitians want creole bibles
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w