Isaiah 20 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 20, Verse 3:
Isaiah 20:3 in English"The LORD said, Like as my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia;" << 4 >>
Isaiah 20:3 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 20:3)
"Lanne yo te pran lavil Asdòd la, Seyè a di konsa: -Ezayi, sèvitè m' lan, te rete toutouni pye atè pandan twazan. Sa se yon siy ak yon avètisman pou sa ki pral rive peyi Lejip ak peyi Letiopi."
Isaiah 20:3 in French (Francais) (Isaie 20:3)
"Et l`Éternel dit: De même que mon serviteur Ésaïe marche nu et déchaussé, ce qui sera dans trois ans un signe et un présage pour l`Égypte et pour l`Éthiopie,"
<< Verse 2 | Isaiah 20 | Verse 4 >>
*New* Read Isaiah 20:3 in Spanish, read Isaiah 20:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- I would tell them that those things do not determine...
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Love this Haitian Creole Bible