Jeremi 51 Vese 9 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 51, Vese 9:
Kreyol: Jeremi 51:9"Etranje k'ap viv nan peyi a di konsa: Nou fè sa nou kapab pou n' geri Babilòn. Pa gen gerizon pou li. Annou kite peyi a. Ann ale, chak moun nan peyi pa yo, paske peche l' yo fè pil rive jouk nan syèl, yo pi wo pase nwaj yo." << 10 >>
English: Jeremiah 51:9
"We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go everyone into his own country; for her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies."
Francais: Jeremie 51:9
"Nous avons voulu guérir Babylone, mais elle n`a pas guéri. Abandonnons-la, et allons chacun dans son pays; Car son châtiment atteint jusqu`aux cieux, Et s`élève jusqu`aux nues."
<< Vese 8 | Jeremi 51 | Vese 10 >>
*Nouvo* Li Jeremi 51:9 an Espanyol, li Jeremi 51:9 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.