Jeremi 51 Vese 6 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 51, Vese 6:
Kreyol: Jeremi 51:6"Kouri kite lavil Babilòn! Kouri chape kò nou. Pa kite yo touye nou pou mechanste moun pa li yo. Lè a rive pou m' tire revanj mwen. M'ap pini l' pou sa li fè m' lan." << 7 >>
English: Jeremiah 51:6
"Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; don`t be cut off in her iniquity: for it is the time of The LORD`s vengeance; he will render to her a recompense."
Francais: Jeremie 51:6
"Fuyez de Babylone, et que chacun sauve sa vie, De peur que vous ne périssiez dans sa ruine! Car c`est un temps de vengeance pour l`Éternel; Il va lui rendre selon ses oeuvres."
<< Vese 5 | Jeremi 51 | Vese 7 >>
*Nouvo* Li Jeremi 51:6 an Espanyol, li Jeremi 51:6 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Love this Haitian Creole Bible
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- What would you say to someone who says....
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!