Jeremi 49 Vese 5 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 49, Vese 5:
Kreyol: Jeremi 49:5"Mwen pral fè yon sèl laperèz pran nou. Se mwen menm sèl mèt la, Seyè ki gen tout pouvwa a, ki di sa. Mwen pral fè tout vwazen nou yo fè nou tranble. Yo pral gaye nou. Chak moun pral kouri ale sou bò pa yo. P'ap gen pesonn pou fè yo sanble ankò." << 6 >>
English: Jeremiah 49:5
"Behold, I will bring a fear on you, says the Lord, The LORD of Hosts, from all who are round about you; and you shall be driven out every man right forth, and there shall be none to gather together the fugitives."
Francais: Jeremie 49:5
"Voici, je fais venir sur toi la terreur, Dit le Seigneur, l`Éternel des armées, Elle viendra de tous tes alentours; Chacun de vous sera chassé devant soi, Et nul ne ralliera les fuyards."
<< Vese 4 | Jeremi 49 | Vese 6 >>
*Nouvo* Li Jeremi 49:5 an Espanyol, li Jeremi 49:5 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hello, are you Ingrid? Yes, married 48 years with two...
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...