Jeremi 49 Vese 23 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 49, Vese 23:
Kreyol: Jeremi 49:23"Men sa Seyè a di sou peyi Damas la: -Moun lavil Amat ak moun lavil Apad yo gen kè kase paske yo tande move nouvèl. Tankou lanmè, yo boulvèse, yo pa ka rete an plas." << 24 >>
English: Jeremiah 49:23
"Of Damascus. Hamath is confounded, and Arpad; for they have heard evil news, they are melted away: there is sorrow on the sea; it can`t be quiet."
Francais: Jeremie 49:23
"Sur Damas. Hamath et Arpad sont confuses, Car elles ont appris une mauvaise nouvelle, elles tremblent; C`est une mer en tourmente, Qui ne peut se calmer."
<< Vese 22 | Jeremi 49 | Vese 24 >>
*Nouvo* Li Jeremi 49:23 an Espanyol, li Jeremi 49:23 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- haitians want creole bibles
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?