Jeremi 49 Vese 20 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 49, Vese 20:
Kreyol: Jeremi 49:20"Konsa, koute sa mwen soti pou m' fè moun Edon yo, sa mwen fè lide fè moun lavil Teman yo. Sèten, ata timoun yo, yo pral trennen pot ale. Yo pral devaste tout peyi a devan je yo." << 21 >>
English: Jeremiah 49:20
"Therefore hear the counsel of The LORD, that he has taken against Edom; and his purposes, that he has purposed against the inhabitants of Teman: Surely they shall drag them away, [even] the little ones of the flock; surely he shall make their habitation desolate over them."
Francais: Jeremie 49:20
"C`est pourquoi écoutez la résolution que l`Éternel a prise contre Édom, Et les desseins qu`il a conçus contre les habitants de Théman! Certainement on les traînera comme de faibles brebis, Certainement on ravagera leur demeure."
<< Vese 19 | Jeremi 49 | Vese 21 >>
*Nouvo* Li Jeremi 49:20 an Espanyol, li Jeremi 49:20 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Conservative Christian Websites
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- if God said thou shalt not have any other gods b
- i don't think, there should be a dress code or...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!