Jeremi 40 Vese 5 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 40, Vese 5:
Kreyol: Jeremi 40:5"Lè Neboucharadan wè Jeremi pa reponn, li di l' ankò: -Tounen al jwenn Gedalya, pitit Akikam, pitit pitit Chafan, lavil Mispa. Se li menm wa Babilòn lan mete pou gouvènen tout lavil nan peyi Jida yo. W'a rete avè l' nan mitan pèp la. Ou gen dwa tou ale kote ou vle nan peyi a. Lèfini, li bay Jeremi yon kado ansanm ak kèk pwovizyon pou l' manje, epi li voye l' ale." << 6 >>
English: Jeremiah 40:5
"Now while he was not yet gone back, Go back then, [said he], to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, whom the king of Babylon has made governor over the cities of Judah, and dwell with him among the people; or go wherever it seems right to you to go. So the captain of the guard gave him victuals and a present, and let him go."
Francais: Jeremie 40:5
"Et comme il tardait à répondre: Retourne, ajouta-t-il, vers Guedalia, fils d`Achikam, fils de Schaphan, que le roi de Babylone a établi sur les villes de Juda, et reste avec lui parmi le peuple; ou bien, va partout où il te conviendra d`aller. Le chef des gardes lui donna des vivres et des présents, et le congédia."
<< Vese 4 | Jeremi 40 | Vese 6 >>
*Nouvo* Li Jeremi 40:5 an Espanyol, li Jeremi 40:5 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...