Jeremi 36 Vese 22 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 36, Vese 22:
Kreyol: Jeremi 36:22"Se te nan sezon fredi, nan nevyèm mwa a, wa a te nan kay kote li konn pase tan fredi a, li te chita devan yon gwo recho dife tou limen." << 23 >>
English: Jeremiah 36:22
"Now the king was sitting in the winter-house in the ninth month: and [there was a fire in] the brazier burning before him."
Francais: Jeremie 36:22
"Le roi était assis dans la maison d`hiver, -c`était au neuvième mois, -et un brasier était allumé devant lui."
<< Vese 21 | Jeremi 36 | Vese 23 >>
*Nouvo* Li Jeremi 36:22 an Espanyol, li Jeremi 36:22 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Love this Haitian Creole Bible