Jeremi 35 Vese 17 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 35, Vese 17:
Kreyol: Jeremi 35:17"Se poutèt sa, men sa mwen menm, Seyè a, Bondye ki gen tout pouvwa a, Bondye pèp Izrayèl la, mwen di nou: Mwen pral voye sou moun peyi Jida ak moun lavil Jerizalèm yo malè mwen te di m'ap voye a. Paske mwen te pale nou, nou pa koute m'. Mwen rele nou, nou pa reponn mwen." << 18 >>
English: Jeremiah 35:17
"therefore thus says The LORD, the God of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring on Judah and on all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them; because I have spoken to them, but they have not heard; and I have called to them, but they have not answered."
Francais: Jeremie 35:17
"C`est pourquoi ainsi parle l`Éternel, le Dieu des armées, le Dieu d`Israël: Voici, je vais faire venir sur Juda et sur tous les habitants de Jérusalem tous les malheurs que j`ai annoncés sur eux, parce que je leur ai parlé et qu`ils n`ont pas écouté, parce que je les ai appelés et qu`ils n`ont pas répondu."
<< Vese 16 | Jeremi 35 | Vese 18 >>
*Nouvo* Li Jeremi 35:17 an Espanyol, li Jeremi 35:17 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Conservative Christian Websites
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- What would you say to someone who says....
- God is faithful. God did not ask you what you do or...