Jeremi 34 Vese 1 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 34, Vese 1:
Kreyol: Jeremi 34:1"Yon lòt jou, Seyè a pale ak Jeremi ankò. Lè sa a, Nèbikadneza, wa Babilòn lan, t'ap atake lavil Jerizalèm ansanm ak tout ti bouk ki nan vwazinaj li yo. Li te gen avè l' tout lame pa l' la ansanm ak sòlda tout lòt nasyon ak lòt ras li te soumèt anba pouvwa li." 2 >>
English: Jeremiah 34:1
"The word which came to Jeremiah from The LORD, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth that were under his dominion, and all the peoples, were fighting against Jerusalem, and against all the cities of it, saying:"
Francais: Jeremie 34:1
"La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l`Éternel, en ces mots, lorsque Nebucadnetsar, roi de Babylone, avec toute son armée, et tous les royaumes des pays sous sa domination, et tous les peuples, faisaient la guerre à Jérusalem et à toutes les villes qui en dépendaient:"
*Nouvo* Li Jeremi 34:1 an Espanyol, li Jeremi 34:1 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- i don't think, there should be a dress code or...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Thank you so much. I actually just found a website...
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Busco contacto