Jeremi 33 Vese 9 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 33, Vese 9:
Kreyol: Jeremi 33:9"Lè sa a, lavil Jerizalèm pral fè kè m' kontan. Li pral sèvi yon lwanj pou mwen, yon bèl bagay devan tout lòt nasyon ki sou latè. Lè y'a konnen tout byen mwen pral fè pou moun Jerizalèm yo, lè y'a wè tout bèl bagay m'a fè pou yo, y'a tranble tèlman y'a pè, y'a sezi." << 10 >>
English: Jeremiah 33:9
"[This city] shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I procure to it."
Francais: Jeremie 33:9
"Cette ville sera pour moi un sujet de joie, de louange et de gloire, Parmi toutes les nations de la terre, Qui apprendront tout le bien que je leur ferai; Elles seront étonnées et émues de tout le bonheur Et de toute la postérité que je leur accorderai."
<< Vese 8 | Jeremi 33 | Vese 10 >>
*Nouvo* Li Jeremi 33:9 an Espanyol, li Jeremi 33:9 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Busco contacto
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...