Jeremi 32 Vese 29 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jeremi 32, Vese 29:

Kreyol: Jeremi 32:29

"Moun Babilòn k'ap atake lavil la pral antre ladan l'. Y'ap mete dife, y'ap boule l'. Y'ap mete dife nan kay kote moun yo te fè m' fache anpil la, lè yo te moute anwo twati a pou boule lansan pou Baal, pou fè ofrann diven pou lòt bondye." <<   30 >>

 

English: Jeremiah 32:29

"and the Chaldeans, who fight against this city, shall come and set this city on fire, and burn it, with the houses, on whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink-offerings to other gods, to provoke me to anger."

 

Francais: Jeremie 32:29

"Les Chaldéens qui attaquent cette ville vont entrer, Ils y mettront le feu, et ils la brûleront, Avec les maisons sur les toits desquelles on a offert de l`encens à Baal Et fait des libations à d`autres dieux, Afin de m`irriter."

<< Vese 28   |   Jeremi 32   |   Vese 30 >>

*Nouvo* Li Jeremi 32:29 an Espanyol, li Jeremi 32:29 an Pòtigè.