Jeremi 29 Vese 21 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 29, Vese 21:
Kreyol: Jeremi 29:21"Men mesaj Seyè ki gen tout pouvwa a, Bondye pèp Izrayèl la, bay sou Akab, pitit Kolaja, ansanm ak Sedesyas, pitit Maseja, ki t'ap pran non Seyè a pou bay manti. Mwen pral lage yo nan men Nèbikadneza, wa Babilòn lan, ki pral fè touye yo la devan nou tout." << 22 >>
English: Jeremiah 29:21
"Thus says The LORD of Hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie to you in my name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall kill them before your eyes;"
Francais: Jeremie 29:21
"Ainsi parle l`Éternel des armées, le Dieu d`Israël, sur Achab, fils de Kolaja, et sur Sédécias, fils de Maaséja, qui vous prophétisent le mensonge en mon nom: Voici, je les livre entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone; et il les fera mourir sous vos yeux."
<< Vese 20 | Jeremi 29 | Vese 22 >>
*Nouvo* Li Jeremi 29:21 an Espanyol, li Jeremi 29:21 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Earthquake in Haiti
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Busco contacto
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Conservative Christian Websites
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- The mission with which we have been working is Good...
- haitians want creole bibles
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman