Jeremi 29 Vese 18 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 29, Vese 18:
Kreyol: Jeremi 29:18"M'ap rete la dèyè yo ak lagè, grangou, move maladi. Tout nasyon sou latè pral sezi lè y'a wè sa ki rive yo. Nan tout peyi kote mwen pral gaye yo, moun pral fè sezisman, y'ap mete men nan tèt lè y'a wè yo. Y'a pran non yo pou sèvi jouman, pou bay moun madichon." << 19 >>
English: Jeremiah 29:18
"I will pursue after them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, to be an object of horror, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations where I have driven them;"
Francais: Jeremie 29:18
"Je les poursuivrai par l`épée, par la famine et par la peste, je les rendrai un objet d`effroi pour tous les royaumes de la terre, un sujet de malédiction, de désolation, de moquerie et d`opprobre, parmi toutes les nations où je les chasserai,"
<< Vese 17 | Jeremi 29 | Vese 19 >>
*Nouvo* Li Jeremi 29:18 an Espanyol, li Jeremi 29:18 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou