Jeremi 29 Vese 14 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 29, Vese 14:
Kreyol: Jeremi 29:14"Wi, m'a kite nou jwenn mwen. Se mwen menm ki di sa. M'a fè peyi nou an kanpe ankò. M'ap pase men m' ranmase nou nan tout peyi toupatou kote m' te gaye nou yo. M'ap mennen nou tounen kote m' te pran nou pou m' te depòte nou an. Se mwen menm Seyè a ki di sa." << 15 >>
English: Jeremiah 29:14
"I will be found of you, says The LORD, and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places wither I have driven you, says The LORD; and I will bring you again to the place whence I caused you to be carried away captive."
Francais: Jeremie 29:14
"Je me laisserai trouver par vous, dit l`Éternel, et je ramènerai vos captifs; je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les lieux où je vous ai chassés, dit l`Éternel, et je vous ramènerai dans le lieu d`où je vous ai fait aller en captivité."
<< Vese 13 | Jeremi 29 | Vese 15 >>
*Nouvo* Li Jeremi 29:14 an Espanyol, li Jeremi 29:14 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Earthquake in Haiti
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com